手机浏览器扫描二维码访问
萧铭这个时候才现,盘古语言真的太贴心了,打包程序可以为系统使用的exe格式安装文件,也可以是ak格式的安卓程序安装文件和ia、x、deb等支持ios的安装文件。
萧铭先打包为exe后为翻译软件随意命名为“译狗”英文名为“egeasy”。
名字不重要,看功能。
运行软件,直接出现一个语音助理,语音助理也是依托于拟人神经网络语言构架的数据库产生的。
先不管语音助理,萧铭随意找了一篇网文的一章,复制粘贴后点击翻译。
为了对比期间,萧铭也打开了有道、白度翻译、爱词霸金山公司的翻译软件相互进行对比。
夏国的网文的词语最代表夏国人用语的习惯,很多词句不标准是口语化的表达,但是却能准去的表达意识。
四个软件都是秒译,但是翻译有所区别。
其中有道、白度翻译、爱词霸的翻译几乎一模一样。
这说明什么问题,说明这三个翻译软件用的是一种语法库,甚至使用的是一个词库。
但是萧铭自己开的译狗就不一样的,翻译和前两者有明显的差别。
萧铭开始检查语法。
检查语法的方式有两种,一种是将软件翻译后的英语再次复制到该软件,然后翻译成中文。
英文看不懂,中文种看得懂了吧。
结果出现啼笑皆非的情况,中文标记为一号中文翻译成英文,再将英文复制翻译为中文标记为二号中文后。
一号中文和二号中文完全不一样。
例如一号中文的内容是“爱词霸英语为广大网友在线翻译”。
再将翻译的英文在翻译为中文二号中文变成了“爱词霸英语对于大多数用户在线翻译”。
不切合语境将“为”翻译为“for”再将“for”翻译为“对于”,明显语法错误。
二号中文明显狗屁不通。
而译狗则是标准化的翻译,一号中文和二号中文虽然会有个别字数的差别,但是意思、语法完全准确一致。
第二种检验方式是萧铭人工检查翻译的语法,萧铭单词不行,语法没有问题。
拥有人类语言思维模型学习了千万份资料译狗没有一个语法错误。
而有道等三个软件漏洞百出
得知了这个结果,萧铭长舒口气
他紧握拳头,说道“成功了”
接下来是第二种测试,音译。
既用户语音说话,译狗同步翻译并且语音念出。
萧铭说以说了一段话,译狗的语音助手表现完美翻译准确无误不说,语音轻柔富有感情,而不是像苹果或者是华为等手机的语音助手那样一个字一个字十分机械的。
萧铭已经有点小小的激动了,这个软件要是上市,完爆现在市场的任何翻译软件
萧铭还需要进一步的测试,他打开了某直播软件,点击了非普通话地区的直播间。
此时,直播间的主播穿着暴露正在勾引着观众们打赏跑车。
萧铭嘿嘿一声,要说话了。请牢记收藏,&1t;
禁欲高冷不近女色的商爷被自家老太太按头结婚,娶的是自己看着长大的小不点。他一直以长辈自居,从未将小不点当成女人看。丢下一纸离婚协议之后,他立刻就后悔了,尤其看到她的身边桃花不断。商爷人前高贵骄矜,生人勿进,背地里默默掐人桃花,一朵又一朵。终于有一天某大总裁忍无可忍拍案而起,扑通一声跪在搓衣板上,可怜兮兮的撒娇老被逼同居后,禁欲商爷把持不住了...
王守良偶得诸天商城,第一站就是在(创世纪)里努力商战,实现自己良心大企业家的梦想。寿命一年,1oo万元。力量加1点,1o万元。大师级八极拳,2万元。一瓶易拉罐健力宝,2元。度加1点,1o万元。大师级太极拳,2万元。各位书友要是觉得诸天之大企业家还不错的话请不要忘记向您QQ群和微博里的朋友推荐哦!...
二十一世纪的工业设计师李植穿越到明末。没有钱?搞个飞梭织布机来,立刻赚到盆满钵满。不习惯明末的差劲卫生?明个肥皂牙膏来让明朝洗得焕然一新农民起义?乱世人命贱如狗?水泥混凝土的棱堡保护您的生命安全!满清南下生灵涂炭?在我的来复枪前面,哪个敢说一个不字?我大炮的射程之内!全是我汉人的土地!...
简介关于龙珠女赛亚人也可以很厉害这里是哪里,我为什么会在这里,女人,你是谁啊,不要抓那里,没有力气了特萌尔有点无奈,居然重生了。知道自己是赛亚人,明白这个龙珠世界有多危险了,我要变强才行,至少能够自保特萌尔给自己定下了目标。若干年后,各人的反应孙悟空是一个强劲的对手,特萌尔,你告诉了我,原来女人也可以这么强贝吉塔开什么玩笑,我才是赛亚人天才啊,可我打不过这个女人,该死的特萌尔拉蒂兹不好意思,两位,我赢过特萌尔简介短小无力,请移步正文。...
魏西带着妻女去花果园看跨年夜,结果失望而归,第二天醒来,魏西现自己坐在高三时的教室里,前排的前女友正转过头来,睁着大眼睛看着自己,你醒啦?魏西,魏西瞬间呼吸不畅,有了窒息的感觉,跑到隔壁班,没有现那个人的身影,正焦躁不安之时,魏西?一个陌生又熟悉的声音响起来,魏西转过身,就看见现在还是有些胖的小妞,自己前世的妻子姚鹿,你…好…呀,姚鹿同学。...