手机浏览器扫描二维码访问
"Raditzmayhavedraggedgohanintothator1d,butVegetahaddonea11the1egorkinmakinghimanunstab1emess,butorthyofbeingasaiyan。"-"拉蒂兹可能把悟饭拖进那个世界,但是维吉特在让他成为一个不稳定的混乱之中做了所有的工作,但这也让他变得像一个赛亚人一样值得称道。"
Itaseasyforhimtosayithada11beenFriezauoo27sfau1t,butthatfirstme1tdoapi11edintoFriezauoo27sgruesomepunishmentstartedonp1anettrident。-他很容易说这一切都是弗里萨的错,但是第一次的崩溃从特里登星球开始,并导致了对弗里萨可怕的惩罚。
Ita11startedthemomentVegetafornettoki11。-一切都始于维吉特强迫悟饭杀人的那一刻。
seeinghimbreakdonoverki11ingearth1ingsinhisunhingedtransformation,itasjust1ikeatnetdent1yontridentuoo27ssoi1afterfiringthatb1astatthechi1d。-看到他在疯狂变身后因为杀死地球人而崩溃,就像看着他在特里登星球向孩子射那一击后绝望地坐在土地上一样。
Inhiss1eep,heaneto1ongerashegohan,there1unetster。-在睡梦中,他看起来实际上很平静;他不再是悟饭,那个不情愿、悔过的怪物。
Fee1ingaheadanetgerheap,Vegeta1efttheroomandentbacktobu1mauoo27s。-随着他观察悟饭睡觉的时间越长,头痛感越来越强,维吉特离开了房间,回到了布尔玛的房间。
Itasadisasterinitsonright,g1assandnetnetgthef1oor。-这本身就是一场灾难,玻璃和混凝土碎片散落在地板上。
thebedthatbu1maou1dhavebeenonifVegetahadnuoo27tgrabbedherassmashedagainstthea11。-如果维吉特没有抓住她,布尔玛本来会躺在那张床上,而床被撞到墙上了。
un1iketherestofthepound,theroomasunbearab1ynetkstothebreezeb1oinginfromthegiantho1egohanhad1eft。-与整个建筑物不同,这个房间因为吹进来的风从悟饭留下的巨大洞口吹进来,冷得让人难以忍受。
"iththeindnetsoutside,itou1dbeanunfortab1ep1acetos1eep。"-"外面的风寒和警报声,这个地方睡觉会很不舒服。"
Vegetasatdononthef1oor,fee1inghedeservedsomedisfort。-维吉特坐在地板上,感觉他应该承受一些不适。
afeminutes1ater,bu1masteppedinsideandsqueakedhenshefoundhimsittingthere。-几分钟后,布尔玛走进房间,当她现他坐在那里时尖叫了一声。
"no,IknoIprobab1y1ookhe11ainvitinginjustat-shirt,butyourea11ydonuoo27tneedtositinmyroomhenituoo27sinthiskindashape。"shesteppedfurtherinside,surveyinga11ofthedamagedone。-"现在,我知道我穿着t恤可能看起来很吸引人,但是你真的不需要在我房间坐下,尤其是在这种情况下。"她继续往里走,察看着所有的破坏。
"andno,thatdidnotmeanIuoo27mgoingtos1eepithyouforsavi-"-"而且,这并不意味着我会因为拯救而和你一起睡-"
"i11youshutup?"-"你能闭嘴吗?"
"。
。
。
sorry。-对不起。
Vegetarubbedhistemp1eapafedisheve1editems。-维吉特揉着太阳穴,而布尔玛捡起了几件凌乱的物品。
tohisonshame,hesnunetcesathersmooth,exposed1egshi1eshebentdoapickeduphersheets;damnap1antingthethoughtinhishead。-让他自愧不如的是,当她弯下身子捡起床单时,他偷偷地瞥了她光滑露出的腿;该死的女人,把这个念头种在他的脑海里。
heasfarmorefonettheboys1eepingdontheha11,hoever,andburiedhishead。-然而,他更专注于走廊里正在睡觉的男孩,他低下头。
"thankgodhesparedmyc1oset,"bu1masaid。-"感谢上帝,他没有毁掉我的衣柜,"布尔玛说道。
"ehave,1ike,over9,ooootherrooms,areyoustayinghere?"-"我们还有过9ooo个其他房间,维吉特。你为什么要待在这里?"
Vegetaon1yrep1iedithagrunt。-维吉特只是咕哝了一声。
aftera1kingtothedoorithastanetehand,andabagintheother,bu1mastoppedand1ookedoverhershou1der。-布尔玛一手拿着一堆毛巾,一手拿着一个袋子走到门口,停下来回头看着维吉特。
"yuoo27kno,Vegeta,youuoo27reani11-temperedass,andIsti11resenthatyouguysturnedgohaninto。"-"你知道吗,维吉特,你脾气暴躁,我仍然对你们把悟饭变成什么样子感到愤怒。"
"saveit,"Vegetaari1ydra1ed。-"省省吧,"维吉特小心翼翼地说道。
"Letmefinish。"-"让我说完。"
Vegetasighed。-维吉特叹了口气。
"despitea11that。。。youcou1dbsomes1eep。"-"尽管如此……你可能会更糟糕。去睡一会吧。"
ithideeyes,Vegetastaredatthedooray,renderedspeech1ess。-维吉特睁大眼睛,盯着门口,无言以对。
hesuckedathisteeth。-他咂了咂牙。
"net,theboyforhomsheun1oadedonhimforthedayprior,asjustonepienetcethatheas。"-"可能会更糟糕?悟饭,她前一天把所有怨气都泄在他身上的那个男孩,只是证明他更糟糕的一件事情而已。"
hi1eestnetstrunetorkersrebui1therbedroom,bu1masatinher1aboratory,shroudedithpi1esofbothfinishedandunfinishedgadgetsamongstdim1y1it,b1uea11s,herfathergoofingaroundiththeirpetnetatab1eafefeetbehindher。-当西都最好的建筑工人们重新建造她的卧室时,布尔玛坐在她的实验室里,四周堆满了完成和未完成的小玩意,昏暗的蓝色墙壁中,她的父亲在她身后几英尺的桌子上和他们的宠物猫一起玩闹。
onherdesk,theredscoutersheuoo27dpickedupfromthespanetexttoacupofcoffee。-在她的桌子上,放着她从宇宙飞船上捡起来的红色探测器,旁边还有一杯咖啡。
itha11ofthenetight,shenetdsoshestartedorkingonthescouter。-在那个混乱的夜晚,她无法入睡,于是她开始修理那个探测器。
shehada1readysuccessfu11yrepairedit,butnosheneededtofigureouthototrans1atetheodda1ien1anguageintoheron。-她已经成功修理好了,但现在她需要弄清楚如何将奇怪的外星语言翻译成她自己的语言。
atthemoment,hoever,hereyesereg1uedtothebigsnetanetamoredbythe1ivevideoofaf1ame-hairedfighterhammeringaayinthegravityroom。-然而,此刻她的眼睛被对面的大屏幕吸引住了,被火红头的战士在重力室里努力训练的实时视频迷住了。
"thatguyuoo27sorkinuoo27upastorm,ainuoo27the?"bu1mauoo27sfather,dr。briefs,said。-"那家伙在拼命训练,是吧?"布尔玛的父亲,布利夫博士,说道。
"yeah,Iuoo2711say,"bu1marep1ied。"nobodyuoo27sthereandheuoo27sgoingatit1ikeheuoo27sagingaar。"-"是的,我也这么说。没人在那里,他却像在打一场战争一样努力。"
neverhadbu1maseensomebodytrainasharda,sheuoo27dneverseengokutrainveryoften,butseeingasaiyaninhisfu11-g1oryorkingsovigorous1yasasighttobeho1d-andenjoy,sheadmitted。-布尔玛从未见过有人像维吉特那样努力训练。她承认,她很少看到悟空经常训练,但看到一个赛亚人全力以赴地努力训练是一种令人难以忘怀和享受的景象。
"hedoesnuoo27tstrikemeasthebestcharanetork。"-"他给我的印象不是最好的人,但他确实能够努力工作。"
"Ihonest1ydonuoo27tknohattomakeofhim。"bu1mashuff1edhereyesbetapandVegetauoo27straining。"hisho1e1ifesty1eisabhorrent,tosaythe1east,butIthinkheuoo27sgotasoftspotforgokuuoo27,Iguess。"-"老实说,我真不知道怎么看待他。"布尔玛的目光在她的笔记本电脑和维吉特的训练之间游移。"他整个生活方式令人憎恶,至少可以这样说,但我觉得他对悟空的孩子有点软肋。忠诚吧,我猜。"
潜海遇洋流,林纾欣再睁眼就穿成了她不久前看过的一本年代文里的恶毒真千金。原主从小被抱错,假千金被父母当宝,她却是个路边的小杂草。好不容易脱离乡村,却又成了假千金的挡箭牌,没享福又下乡。父母还为了家里过的轻松点,把她卖给个二婚的老男人做续弦。她不得已赖上一个残废嫁了穿越过来的林纾欣疯狂diss原主不清醒,听信渣父母卖掉大佬双胞胎的弟妹,一手好牌打的稀巴烂。后来从缅北归来的二人成了书里反派,第一个开刀的就是她这个恶毒长嫂!林纾欣看着两个红眼被绑着的奶团子冷汗直冒,还好穿书的节点恰恰好,她干脆利落拒绝这孩子我不卖了!家徒四壁养崽难,养未来会成反派的小崽子更难!林纾欣叹气后握拳,还好她从小生活在海边,赶海轻轻松松,更觉醒了金手指升级空间系统!多年后,林纾欣拿着大学录取通知书,手握丈夫大手,脚边崽崽双眼亮晶晶,扬唇轻笑谁说恶毒长嫂洗不白?...
简介关于穿到古代做王妃,她步步为赢今生能相逢,皆是靠缘分。是否能相守,只看缘深与缘浅。苏黎阴差阳错穿越到历史上架空的东陵国,成为东陵睿王妃苏梨落。原主平日骄纵刁蛮,为求和离假戏真做,坠入莲花池香消玉殒。懂医术,善格斗的苏黎顶着苏梨落的脸,凭借高赌技,一夕间成为都启城的风云人物。明知道睿王看似敦厚,实则腹黑,她还是和他谈了合作。原本一场简单的合作,却慢慢变了味,某王爷看她的眼神越来越热烈。为了赚银子她搭上炑乾楼,遇到了神秘楼主司徒长风,但这厮怎么总是让她有种特别熟悉的感觉。很像某个爱吃醋的王爷龙云轩苏梨落,你到底还有几个好知己!?苏梨落(苏黎)男主有马甲,女主自带技能,无空间。男配们各有千秋,女配皆是有故事的人。...
作品简介岳宣身为帝国第一女将军,却是一个人见人怕的刺头,终于被系统忽悠去了一个个小世界平复女配们怨气开始日常打脸生涯...
作品简介侯府千金很牛掰,一脚踢坏人家命根子可怜她大好年华,刚重生就要替本尊还债只是这债她仰望苍天,无语。只叹息一声欠下的债,总是要还的。重生在三妻四妾的古...
乔滟滟,末世人类唯一一个同时拥有了三系异能的人类强者。就这样嘎了…原因是,与丧尸王同归于尽了死的时候,灵魂波动吸引了一个不太靠谱的生子系统。滋溜被小系统描述的美好世界给忽悠了就这样,乔滟滟被一个生子系统绑定了,带着异能去小千世界找男主生小包子去了娇软臣妻Vs绝嗣君王深山猎户Vs奴隶三皇子替身情人Vs精分小叔...
简介关于都市神医穿越风云本书将展现一个普通人如何通过自己的努力和智慧,在现代都市和历史时空之间游走,济世救人成为真正的神医。...